Главная » Статьи » Актеры и Актрисы |
Meryem Üzerli.
Мерьем снялась в нескольких немецких фильмах (она ходила на актерские курсы), а также была приглашена на роль в турецком сериале. Известие о съёмках сериала Великолепный век, застало Мерьем за работой во Франкфурте, где молодая женщина занималась озвучкой фильмов. Однажды зазвонил телефон. На проводе была актёр и продюсер Хюлья Дуяр, с котором Мерием познакомиласьмного лет назад в театре, но давно уже не общалась. Он рассказала об одном проекте в Турции. Мерьем Узэрли не обрадовалась, потому что турецкий у неё был ужасен. Чрез полчаса ей позвонили снова и сказала мигом прыгать в самолёт. «Я подумала: всё равно завтра воскресение, а я буду торчать дома в депрессии. Да и Хюлья сказала, что для начала будет кастинг, мой персонаж турецкий знает плохо. До того дня я о Хюррем ничего не знала. Отец пытался рассказать что-то о давней Турции, но я знала только Ататюрка, до этого – ничего. Мой турецкий в то время был просто ужасен. Сейчас говорят, что я умею разговаривать. Да вы бы послушали меня тогда! Тогда мне сказали: «Если получишь роль, поживёшь тут пару лет», я была в шоке. Я думала, это будет обычное кино. Я никого не знала и не могла разузнать, что это за проект. Я подумала, что не могу сбежать – это некрасиво. Вечером я встретилась с другом и он мне всю ночь рассказывал о Хюррем. И вдруг во мне что-то проснулось. Я сидела одна вТаксиме, смотрела на Стамбул и почувствовала себя жутко одинокой. Начали читать утренний намаз, у меня аж мурашки по коже побежали. И я стала разговаривать с Хюррем: «Не знаю, слышишь ты меня или нет, но твоя душа где-то здесь. Ты жила в этом мире, а я только что пришла, я ещё живу. Очевидно, ты много настрадалась, делала как плохое, так и хорошее, ты же человек всё-таки. Если ты веришь, что я могу отобразить тебя, вдохнуть жизнь в этого персонажа, дай мне силы, я ради тебя сделаю всё, на что способна. Не знаю, почему, но я всё брошу и приеду ради тебя». Не известно, услышала ли Хюррем эти слова. Но Мерьем Узэрли получила роль и сейчас её знают все. В первое время она ни на кого даже не смотрела, всё время плакала. Она не знала, что значит по-турецки право и лево. Её переводили даже самые элементарные команды режиссёра. Она переписывала каждое слово диалогов раз по 50 и учила на память, будто стихи. Роли в кино: Сериал "Inga Lindström " - 2008г Фильм "Sterne über dem Eis" - 2009 г Фильм " The Line" - 2009г Фильм "Das total verrückte Wochenende" - 2009г Сериал "A Case for Two" - 2010г Сериал " Mütehşem Yüzyıl'' - 2011г Источник: http://idemnavostok.net | |
Просмотров: 594
| Теги: |
Всего комментариев: 0 | |